会节:谓行礼之期节,如丧祭有丧祭之时,冠昏有冠昏之时等。
丧筭:谓五服岁月之数,殡葬久近之期等。
设其豕腊,修其宗庙:设其豕腊者,谓丧中之奠有豕有腊;修其宗庙,谓除服之后又修庙以祭祀鬼神。
即安其居,节丑其衣服:“节”是“即”字之误,两“即”字在此皆与“则”字同声通用。丑,类,正。《周礼·春官·小宗伯》“类社稷宗庙”,此“类”即谓依其正礼而祭之,是其义。
“卑其”至“贰味”:这是教之节俭。几,谓沂鄂,即凹纹和凸纹。
固民是尽:固,谓专固,务欲竭尽民财而后已。
午:通“忤”。
不以其所:谓不问其理之所在。鲁哀公问孔子说:“大礼是怎样的?君子说起礼,为什么那样尊敬?”孔子说:“我是个小人物,不够资格了解礼。”哀公说:“不。您还是谈谈吧。”孔子说:“我听说,人所赖以生存的,礼最重要。没有礼就无以指导祭祀天地之神,没有礼就无以分辨君臣、上下、长幼的不同地位,没有礼就无以区别男女、父子、兄弟之间的亲情,以及婚姻和社会交往的疏密关系。君子因此尊敬礼,然后尽自己的所能教育百姓,使人们不废弃所当行礼的时节。〔教育〕有了成绩,然后进行雕饰镂刻、设制黼黻文采,以使各种礼仪继续保持下去。百姓都顺从了,然后告诉人们丧礼的礼数,具备丧奠所当用的鼎俎,摆设猪肉和干兽肉,修缮宗庙,按时节虔敬地祭祀,以排列宗族的〔尊卑长幼〕秩序,〔而自己〕则安定在所居住的地方,端正衣服,房屋不求高大,车上不雕刻凹凸的花纹,器物上也不加刻饰,吃饭不同时吃两样菜,这样来体现与民众同享利益。从前的君子行礼的就是这样。”哀公说:“现在的君子为什么没有人行礼呢?”孔子说:“现在的君子,好财富而无厌,行为放荡而不倦,心荒体懒而又傲慢,务求把民财搜刮尽,违背众意而讨伐好人,只求满足自己的私欲,不择手段。从前的君子对待民众如前所述,现在的君子对待民众如后所述,所以现在的君子没有人行礼。”