译文庞葱和魏国太子要到赵国做人质庞葱对魏王说“现在有一个人说
译文庞葱和魏国太子要到赵国做人质。庞葱对魏王说:“现在有一个人说街市上有老虎,大王相信吗?”魏王说:“不信。”“如果有两个人说街市上有老虎,大王相信吗?”魏王说:“寡人有些怀疑了。”“如果现在已经有三个人说街市上有老虎了,大王相信吗?”魏王说:“寡人相信了。”庞葱说:“街市上没有老虎是明明白白大家都知道的,可是三个人说有老虎,就像真的有老虎了。现在邯郸离大梁比街市的距离要远得多,而议论臣下的人要远
译文
庞葱和魏国太子要到赵国做人质。庞葱对魏王说:“现在有一个人说街市上有老虎,大王相信吗?”魏王说:“不信。”“如果有两个人说街市上有老虎,大王相信吗?”魏王说:“寡人有些怀疑了。”“如果现在已经有三个人说街市上有老虎了,大王相信吗?”魏王说:“寡人相信了。”庞葱说:“街市上没有老虎是明明白白大家都知道的,可是三个人说有老虎,就像真的有老虎了。现在邯郸离大梁比街市的距离要远得多,而议论臣下的人要远远超过三个人,希望大王能对此明察。”魏王说:“寡人自己知道分辨。”于是庞葱辞别上路,而毁谤他的话却先传到了魏王那里。后来太子不做人质回到了魏国,而庞葱却果然因为谗言而没能得到召见。
战国策>>>
秦败魏于华走芒卯而围大梁
◆魏策
* * *
背景回放
本篇选自《战国策·卷二十四 魏三》。本文记述了魏臣须贾对秦穰侯的一番说辞。这篇说辞假设有理有据,步步紧逼,利弊一目了然,难怪秦穰侯会听从他的建议。
点睛词语
延伸阅读:
- 如何清洗和保养帽子呢[图]
- 金徽却是无情物不许文君忆故夫此诗意有所讽相如文君乃假托之词否[图]
- 将仲子兮!无逾我园无折我树檀岂敢爱之?畏人之多言仲可怀也;人[图]
- 穹庐为室兮毡为墙以肉为食兮酪为浆常思汉土兮心内伤愿为飞黄鹄兮[图]
- 敷播种菑(zī)新开垦的田地惟思陈治疆界畎(quǎn)田间水[图]
- 辅宰相为辅佐帝王之人故称风漏吞舟谓鱼网太疏会漏掉吞舟之大鱼比[图]
- 习凿齿见《言语》 注宣武桓温见《言语》 注,器之看重他荆[图]
- 厚貌饰词伪装忠厚虚饰其词选司旧时主管铨选官吏的机构阶品官吏的[图]
- 郗重熙郗昙见《贤媛》 注,谢公谢安王敬仁王脩见《文学》 [图]
- 洪秋士曰偶亦不必定是两人有三人为偶者有四人为偶者有五六七八人[图]